简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بصمة الكربون في الصينية

يبدو
"بصمة الكربون" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 碳足迹
أمثلة
  • وينبغي للمدن أن تمثل القدوة عن طريق الحد من بصمة الكربون التي تخلفها.
    城市应以身作则,减少碳足迹。
  • وعملت البرتغال باستمرار للحد من بصمة الكربون لديها من خلال الاستثمار بقوة في مجال الطاقات المتجددة.
    葡萄牙一贯通过在可再生能源方面投入雄厚的资金致力于减少其碳足迹。
  • (هـ) الإقلال إلى أدنى حد من بصمة الكربون المرتبطة بمخلفات الاستهلاك عن طريق تعميم نظم وسياسات متكاملة لإدارة مخلفات الاستهلاك.
    (e) 通过部署综合消费后废物管理制度和政策来最大程度地减少消费后废物引起的碳影响。
  • وعلى الصعيد الدولي، ركز الأمين العام للأمم المتحدة على ضرورة أن تقوم مؤسسات الأمم المتحدة بدور نموذجي بالحد من بصمة الكربون الناجمة عن عملياتها.
    在国际层面,联合国秘书长强调联合国各组织必须以身作则,减少自身业务的碳足迹。
  • و " بصمة الكربون " لدى كازينو مؤشر يجري حسابه وفقاً لمكافئ ثاني أكسيد الكربون لكل 100 غرام من المنتج النهائي.
    " 卡西诺碳足迹 " 是以100克制成品的二氧化碳当量计算的一种指数。
  • ويتعرض المشترون في أوروبا للضغط الذي تمارسه منظمات غير حكومية لكي يضعوا في الحسبان " بصمة الكربون " التي يسبّبها المورّدون الأجانب.
    非政府组织向欧洲的买方施加压力,要求其对外国供应商必须顾及其 " 碳足迹 " 。
  • وقد ناقش الاجتماع المذكور بعض الطرق التي يمكن بها للبلدان النامية مواجهة تغير المناخ والتي يمكن بها الحد من بصمة الكربون على الصعيد العالمي.
    此次会议讨论了发展中国家如何能应对气候变化和如何减少全世界的 " 碳足迹 " 。
  • (ج) التعاون مع الشركاء في وضع مشاريع إيضاحية لاختبار وتجريب النهوج والتكنولوجيات المبتكرة التي تنطوي على أساليب لزيادة رفع كفاءة الموارد وزيادة تخفيض بصمة الكربون في الإنتاج الزراعي والحيواني وفي تربية الأحياء المائية؛
    与合作伙伴一道,制定对创新方法和创新技术进行试点测试的示范项目,体现农业、畜牧生产和水产养殖中的提高资源效率和降低碳足迹的方法;
  • ومن شأن زيادة الاستثمارات والاستثمارات الأكثر استراتيجية في سكان الأرياف، وتزويدهم بسبل الحصول على معلومات عن أحوال الطقس والوصول إلى الشبكات المؤسسية وتكنولوجيات التمويل والتكيف، أن تساعد على إطلاق إمكاناتهم لتوفير الغذاء للعالم وإصلاح النظم البيئية المتدهورة وتخفيف بصمة الكربون لقطاع الزراعة في الوقت ذاته.
    对农村人口进行更多的战略投资,让其获得气候信息、机构网络、资金和应变技术,将有助于释放其养活地球的潜力,同时恢复衰退的生态系统,减少农业的碳足迹。